27 апреля в 16:00 в конференц-зале Областной универсальной научной библиотеки состоится презентация первого перевода на русский язык трактата Франческо Петрарки «О средствах против превратностей судьбы». Выпуск книги стал значимым событием в культурной жизни России. Издательский дом «Волга» при поддержке Итальянского института культуры опубликовал перевод, который готовился к выходу более двадцати лет.
Трактат «О средствах против превратностей судьбы» был написан по образу античных философских диалогов, и в течение двух столетий это произведение было одним из самых читаемых сочинений эпохи. Однако полный вариант перевода трактата так ни разу и не был опубликован.
Автор предлагаемого перевода – Лариса Михайловна Лукьянова, филолог-латинист, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Саратовского национального исследовательского государственного университета имени Н. Г. Чернышевского. Переводчик мастерски передала легкость и изящество слога оригинала, содержащего не только философские размышления, но и множество исторических и бытовых анекдотов, а также вставных рассказов-новелл.
Публикация этого фундаментального труда сразу вызвала живой интерес литературоведов, культурологов, философов, филологов и историков, а также других представителей культурно просвещенной интеллигенции.
За дополнительной информацией о мероприятии обращайтесь по телефону: 26-67-05 (Отдел массовой работы Областной универсальной научной библиотеки).
Источник: Министерство культуры
26.04.2016 17:43