В Институте филологии и журналистики отметили юбилей Л.М. Лукьяновой

Фото: www.sgu.ru

В субботу, 10 февраля, в Институте филологии и журналистики отметили день рождения доцента кафедры русской и зарубежной литературы Л.М. Лукьяновой. Лариса Михайловна является создателем и руководителем научного семинара, участники которого занимаются чтением и изучением  текстов древних (греческих и латинских) авторов. Поэтому юбилейное торжество проходило в формате заседания этого семинара. Провёл встречу заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы Ю.Н. Борисов.

Открывая заседание, Л.М. Лукьянова рассказала об истории семинара и вспомнила своих учителей: «Раньше создание университетов было немыслимо без кафедры классической филологии. Такое подразделение было создано и на историко-филологическом факультете Саратовского университета. Мой учитель, Мария Ефимовна Сергеенко, преподавала здесь античную литературу, древнегреческий и латинский языки. Но в 1920-е годы курсы древних языков и античной литературы в университетах были закрыты. Большинство учёных-классиков, понимая, что их дальнейшее профессиональное развитие в таких условиях невозможно, уезжали в Петроград. Один из учеников М.Е. Сергеенко, Аристид Иванович Доватур, организовал в северной столице кружок-сообщество, где вместе с четырьмя другими молодыми людьми занимался переводом греческих романов. Деятельность кружка признали контрреволюционной, Доватура сослали в Саратов, и он стал преподавать латинский язык на историческом факультете. Так мы с ним и познакомились».

Приехав в Саратовский университет в 1960 году, Л.М. Лукьянова, чтобы не потерять навык чтения текстов на классических языках, предложила преподавателю латинского языка и античной литературы А.А. Дерюгину устраивать чтения древних произведений: «Мы собирались в общежитии и среди гудящих примусов читали Плавта, Цицерона. Это позволило мне сохранить знание языка». Позже к этим встречам присоединились историки, чьей специализацией были Древний мир и Средние века. «Для меня родными всегда были два факультета: исторический и филологический», – подчеркнула Лариса Михайловна.

О работе этого уникального научного сообщества с 1990-х годов до настоящего времени рассказала доцент кафедры русской и классической филологии СГМУ, доктор филологических наук Н.И. Данилина. Участники семинара изучают древние языки, читают тексты и пробуют себя в качестве переводчиков. «За неделю мы можем прочитать полстранички, но зато каждое слово изучаем с полным грамматическим разбором, чтобы понять, вникнуть в замысел древнего автора. Переводить – это также удовольствие. Одно дело читать самому, а другое – попытаться донести до предполагаемого читателя то, как ты понял древнего автора», – поделилась своими впечатлениями Наталья Ивановна. Кроме того, она подчеркнула, что за годы существования семинара его участники прошли стажировки по классическим языкам в разных университетах мира. Многие диссертации были написаны на основе материала на латинском языке.

На праздничном заседании выступил профессор кафедры истории Древнего мира В.И. Кащеев. «Можно без сомнения говорить о том, что Лариса Михайловна является носителем идеи университета, носителем университетской традиции. Прежде всего, мы должны помнить, что наш юбиляр имеет безупречную научную генетику. Через наших учителей мы получаем понимание того, что такое университет. Мне кажется, Лариса Михайловна прекрасно чувствует, что университет – это место, в котором мы должны поддерживать единство всей науки. Она выступает носителем единой, историко-филологической, школы». Владимир Иванович представил издания, в которых опубликованы труды Ларисы Михайловны, связанные с изучением политической, социальной, экономической жизни средневекового города и с историей культуры итальянского Возрождения.

Именно в сборниках о культуре города появились выполненные Ларисой Михайловной переводы отдельных диалогов Франческо Петрарки – представителя раннего Возрождения. Большинству читателей Петрарка известен как поэт, но сам он связывал свою славу с философскими сочинениями на латыни. Поэтому всеми выступавшими на юбилейном мероприятии был особо отмечен выполненный Л.М. Лукьяновой первый на русском языке, полный, с комментариями перевод трактата Петрарки «О средствах против превратностей судьбы», готовившийся к выходу более двадцати лет. «Трактат Петрарки – энциклопедия жизни раннего итальянского города. Перевод многочисленных реалий требовал фундаментальной работы и тщательной подготовки. Сложно представить, что перевод Ларисы Михайловны в ближайшее время кто-нибудь превзойдёт», – резюмировал В.И. Кащеев.

О филологическом, литературоведческом значении переводческой деятельности Л.М. Лукьяновой говорила профессор кафедры русской и зарубежной литературы И.В. Кабанова. Отметив, что античная литература по сравнению со средневековой латинской переведена в несравненно лучшей степени и что, согласно новейшим исследованиям, в 60–70 крупнейших библиотеках Западной Европы содержится больше миллиона непрочитанных латинских манускриптов, требующих особого подхода и осмысления, Ирина Валерьевна подчеркнула, что Лариса Михайловна выступает как переводчик средневековой латыни. И «всё, что она опубликовала, может служить историко-литературными памятниками, достойно того, чтобы быть включённым в курс зарубежной литературы Средних веков и Возрождения».

Поздравил виновницу торжества заведующий кафедрой общего литературоведения и журналистики, научный руководитель ИФиЖ В.В. Прозоров: «Лариса Михайловна как никто другой бережёт наше историко-филологическое целое. Она пришла на факультет в 1960 году и мгновенно стала своей. Пришёл человек удивительно энергичный, заводной, азартный. Она умела вдохновлять и продолжает это делать сегодня».

На праздничном заседании Ларисе Михайловне также передали грамоты от руководства СГУ и поздравления от коллег из других вузов. Коллектив Института филологии и журналистики Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского в поздравительном адресе, пожелав успехов, здоровья, бодрости и осуществления всех замыслов, так обратился к филологу-классику: «Ваши ученики трудятся в различных сферах науки и образования, развивают и обогащают европейский интеллектуальный потенциал».

В честь юбилея Л.М. Лукьяновой была открыта выставка в Зональной научной библиотеке им. В.А. Артисевич. В экспозиции представлены научные труды, в том числе перевод трактата «О средствах против превратностей судьбы». Материалы выставки сопровождают фотографии. Выставка работает на втором этаже библиотеки, рядом с залом каталогов.

 
По теме
23 января 2018 года в Общественной палате Российской Федерации  в рамках XXVI Международных Рождественских образовательных чтений прошел круглый стол «Духовно-нравственные аспекты реализации Концепции преподавания русско
01.02.2018
 
Саратовские выпускники простились со школой под звуки салюта и «Бурито» - Четвертая Власть Праздник, по уточненным данным организаторов, собрал больше 16 тыс. человек Праздник выпускников «Роза ветров» в Саратове закончился фейерверком и гимном «Роза ветров» в исполнении медалистов Саратовской области.
24.06.2018
 
Родриго входил в банду многодетной матери Фото: Федеральная полиция Бразилии - Комсомольская правда Беглеца подозревают в двух вооруженных налетах и краже 230 тысяч долларов Роман ЛЯЛИН Матч между Бразилией и Коста-Рикой в Санкт-Петербурге оказался волнительным не только для фанатов, но и для местной полиции.
24.06.2018 Комсомольская правда
Акцию "Свеча памяти" поддержали 50 жителей Саратова - ИА Взгляд-инфо Сегодня поздно вечером на Театральной площади Саратова прошла Всероссийская патриотическая акция "Свеча памяти", посвященная Дню всенародной памяти жертв Великой Отечественной войны и событиям, случившимся 22 июня 1941 года.
21.06.2018 ИА Взгляд-инфо
Новости муниципальных образований - Администрация Энгельского района Новопушкинское МО В п. Новопушкинское состоялось заседание организационного комитета по вопросу подготовки к проведению Дня поселка, намеченного на 7 июля.
22.06.2018 Администрация Энгельского района
22 июня — девять дней со дня смерти Станислава Говорухина, «КП» публикует малоизвестные факты о самых знаменитых фильмах выдающегося режиссера Анна ВЕЛИГЖАНИНА На 83-м году жизни скончался Станислав Говорухин .
22.06.2018 Комсомольская правда
Кто-то до сих пор на гребне популярности, а кто-то забыт и никому не нужен Юлия МАЗУР Когда-то мы смотрели их клипы по музыкальным каналам каждый день по тысяче раз.
19.06.2018 Комсомольская правда
В чем причина разгрома аргентинской сборной на чемпионате в России Андрей ВДОВИН @av_esq Вся Аргентина с Диего Марадоной во главе возносила молитвы во спасение сборной.
22.06.2018 Комсомольская правда
Почему на ЧМ-2018 команды-фавориты не могут одержать победы [видео] Евгений НЕСЫН @evgeniy_nesin Чемпионат мира по футболу в России продолжает шокировать всех фанатов.
22.06.2018 Комсомольская правда
Поддержать мужей на чемпионате мира по футболу в Россию прилетела и «женская сборная»: «Комсомолка» выбрала самых ярких красавиц среди жен футболистов,
22.06.2018 Комсомольская правда
На завершение самых сложных саратовских долгостроев нужно более 4 млрд рублей - Четвертая Власть Дольщики ЖСК «Капитель» заявили Володину, что договоры, которые были заключены с ними, оказались фиктивными Договоры саратовских дольщиков с застройщиками проверят на фиктивность в Генпрокуратуре.
23.06.2018 Четвертая Власть
Саратовские выпускники простились со школой под звуки салюта и «Бурито» - Четвертая Власть Праздник, по уточненным данным организаторов, собрал больше 16 тыс. человек Праздник выпускников «Роза ветров» в Саратове закончился фейерверком и гимном «Роза ветров» в исполнении медалистов Саратовской области.
24.06.2018 Четвертая Власть
Отец вытащил сына-гонщика из горящего автомобиля - Sovetov.Su Президент Белоруссии Александр Лукашенко заявил, что, если стране не удастся преодолеть экономические трудности, то она может войти в состав другого государства.
24.06.2018 Sovetov.Su
Прокуроры выявили еще один факт продажи «чепрасовцами» земли за бесценок 22 июня, 2018 – 12:39 Прокуратура Балаково (Саратовская область) выявила очередной факт расхищения муниципальной земли.
25.06.2018 КомпроматСаратов.Ru